IDUWA ISOMWA KUWA MBERE
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمٰنِ ٱلرَّحِيم
BISMILLAHI AL-RAHMANI AL-RAHIIM
K’izina ry’Imana Nyir’impuhwe Nyir’imbabazi
الْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي لَمْ يُشْهِدْ أَحَداً
ALHAMDU LILLAHI ALADHI LAM YUSH’HID AHADAN
Ishimwe n’ikuzo bikwiye Allah we utarakeneye inkunga y’uwariwe wese
حِيـنَ فَطَرَ ٱلسَّمَاوَاتِ وَٱلأَرْضَاَ
HIINA FATARA AL-SAMAWAATI WAL-ARDHI
ubwo yatangizaga ukubaho kw’ibirere n’isi,
وَلاَ ٱتَّخَذَ مُعِيناً حِيـنَ بَرَأَ ٱلنَّسَمَاتِ
WALA TAKHADHA MU’INAN HIINA BARA-A AL-NNASAMAATI
Kandi ntawe yifashishije ubwo yayoboraga imiyaga
ولَمْ يُشَارَكْ فِي ٱلإِلٰهِيَّةِ
WA LAM YUSHAARIK FII AL-ILAAHIYAT
Ntawubangikanye nawe mu bumana
وَلَمْ يُظاهَرْ فِي ٱلْوَحْدَانِيَّةِ
LAM YUDHAAHAR FII AL-WAHDAANIYAT
Kandi nta mufasha mu bumwe
صِفَتِهِ غَايَةِ عَنْ ٱلأَلْسُنُ كَلَّتِ
SIFATIH GHAAYAT AN AL ALSUNU KALLAT
Indimi zananiwe kumvikanisha ibigwi bye
وَٱنْحَسَرَتِ مَعْرِفَتِهِ كُنْهِ عَنْ ٱلْعُقُولُ
WANHASARATI MA’ARIFATIH KUN’HI AN AL UQUUL
N’ubwenge bwananiwe kugera aho kumumenya
لِهَيْبَتِهِ ٱلْجَبَابِرَةُ وَتَوَاضَعَتِ
WA TAWADHA`ATI LIHAYBATIHI AL-JABABIRATU
Ibihangange by’ubwibone byacishijwe bugufi n’igitinyiro cye
وَعَنَتِ ٱلْوُجُوهُ لِخَشْيَتِهِ
WA `ANATI AL-WUJUHU LIKHASH’YATIHI
Maze uburanga nabwo bukajya hasi kubwo kumutinya
وَٱنْقَادَ كُلُّ عَظِيمٍ لِعَظَمَتِهِ
WANQADA KULLU `ADHIMIN LI`ADHAMATIHI
Kandi na buri gihambaye gicira bugufi ubuhambare bwe
فَلَكَ ٱلْحَمْدُ مُتَوَاتِراً مُتَّسِقاً
FALAKA AL-HAMDU MUTAWATIRAN MUTTASIQAN
Ukwiye uruhuri rw’ibisingizo byuzuye
وَمُتَوَالِياً مُسْتَوْسِقاً
WA MUTAWALIYAN MUSTAWSIQAN
Bidaciwemo n’icyari cyo cyose bihamye
وَصَلَوَاتُهُ عَلَىٰ رَسُولِهِ أَبَدا
WA SALAWATUHU `ALA RASULIHI ABADAN
Imigisha ye ni isakare ku ntumwa ye iteka ryose
وَسَلامُهُ دَائِماً سَرْمَداً
WA SALAMUHU DAA’IMAN SARMADAN
N’amahoro ye ibihe byose iteka ryose
اَللَّهُمَّ ٱجْعَلْ أَوَّلَ يَوْمِي هٰذَا صَلاَحا
ALLAHUMMA IJ`AL AWWALA YAWMI HADHA SALAHAN
Mana Nyagasani! Intangiriro z’uyu minsi wanjye zigire nziza
وَ أَوْسَطَهُ فَلاَحا
WA AWSATAHU FALAHAN
No hagati hawo uwushyiremo ibyishimo
وَآخِرَهُ نَجَاحاً
WA AKHIRAHU NAJAHAN
N’impera zawo uzigire ubutabazi
وَ أَعُوذُ بِكَ مِنْ يَوْمٍ اَوَّلُهُ فَزَعٌ
WA A`UDHU BIKA MIN YAWMIN AWWALUHU FAZA`UN
Kandi Mana nkwikinzeho ngo undinde umunsi utangirana igisebo
وَ أَوْسَطُهُ جَزَعٌ
WA AWSATUHU JAZA`UN
No hagati hawo ukuneshwa
وَآخِرُهُ وَجَعٌ
WA AKHIRUHU WAJA`UN
No ku mpera zawo umubabaro
اَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْتَغْفِرُكَ لِكُلِّ نَذْرٍ نَذَرْتُهُ
ALLAHUMMA INNI ASTAGHFIRUKA LIKULLI NADHARIN NADHARTUHU
Mana Nyagasani! Nkwicujijeho kuri buri muhigo nahize
وَلِكُلِّ وَعْدٍ وَعَدْتُهُ
WA LIKULLI WA`ADIN WA`ADTUHU
No kuri buri sezerano nasezeranyije
وَلِكُلِّ عَهْدٍ عَاهَدْتُهُ
WA LIKULLI `AHDIN `AHADTUHU
No kuri buri ntego nateze
ثُمَّ لَمْ أَفِ لَكَ بِهِ
THUMMA LAM UFI LAKA BIHI
Ariko simbyubahirize
وَ أَسْأَلُكَ فِي مَظَالِمِ عِبَادِكَ عِنْدِي
WA AS’ALUKA FI MADHALIMI `IBADIKA `INDI
Mana Nyagasani! Nkwicujijeho ku bw’ukuri kw’abagaragu bawe kundiho
فَأَيُّمَا عَبْدٍ مِنْ عَبِيدِكَ
FA AYYUMA `ABDIN MIN `ABIDIKA
Mu by’ukuri niba hari umugaragu mu bagaragu bawe
أَوْ أَمَةٍ مِنْ إِمَائِكَ
AW AMATIN MIN IMA’IKA
Cyangwa umuja wawe
كَانَتْ لَهُ قِبَلِي مَظْلَمَةٌ ظَلَمْتُهَا إِيَّاهُ
KANAT LAHU QIBALI MADH’LAMATU DHALAMTUHA IYYAHU
Mfitiye umwenda w’amahugu naba naramuhuguje
فِي نَفْسِهِ أَوْ فِي عِرْضِهِ
FI NAFSIHI AW FI `IRDHIHI
Mu bijyanye n’ibye ku giti cye cyangwa ku cyubahiro cye
أَوْ فِي مَالِهِ أَوْ فِي أَهْلِهِ وَوَلَدِهِ
AW FI MALIHI AW FI AHLIHI WA WALADIHI
Cyangwa ku mitungo ye cyangwa kurushako no ku rubyaro rwe
أوْ غِيبَةٌ ﭐغْتَبْتُهُ بِهَا
AW GHIBATIN IGHTABTUHU BIHA
Cyangwa nkaba naramuvuze mu buryo budakwiye,
أَوْ تَحَامُلٌ عَلَيهِ بِمَيْلٍ أَوْ هَوًىٰ
AW TAHAMULUN `ALAYHI BIMAYLIN AW HAWAN
Cyangwa naragize ibyo mushyiraho atakoze mbitewe n’amarangamutima mabi,
أَوْ أَنَفَةٍ أَوْ حَمِيَّةٍ
AW ANAFATIN AW HAMIYYATIN
Cyangwa mbitewe n’agasuzuguro, cyangwa n’ishyari,
أَوْ رِيَاءٍ أَوْ عَصَبِيَّةٍ
AW RIYA’IN AW `ASABIYYATIN
Cyangwa kwigaragaza ku bantu, cyangwa mbitewe n’umujinya,
غَائِباً كَانَ أَوْ شَاهِداً
GHA’IBAN KANA AW SHAHIDAN
Ahari cyangwa adahari,
وَحَيّاً كَانَ أَوْ مَيِّتاً
WA HAYYAN KANA AW MAYYITAN
Ari muzima cyangwa yarapfuye,
فَقَصُرَتْ يَدِي
FAQASURAT YADI
Mu by’ukuri sinabashije kwishyura ukuri kwe
وَضَاقَ وُسْعِي عَنْ رَدِّهَا إِلَيْهِ
WA DHAQA WUS`IY `AN RADDIHA ILAYHI
Kandi nagowe no kukumwishyura
وَٱلتَّحَلُّلِ مِنْهُ
WATTAHALLULI MINHU
No kumwigobotora
فَأَسْأَلُك يَا مَنْ يَمْلِكُ ٱلْحَاجَاتِ
FA AS’ALUKA YA MAN YAMLIKU AL-HAJATI
Ndagusaba yewe mugenga w’ibyifuzo by’abamusaba
وَهِيَ مُسْتَجِيبَةٌ بِمَشِيَّتِهِ
WA HIYA MUSTAJIBATUN LIMASHI’ATIHI
Ukaba n’ubisubiza ku bushake bwe
وَمُسْرِعَةٌ إِلَىٰ إِرَادَتِهِ
WA MUSRI`ATUN ILAA IRADATIHI
N’uwihutira kugera ku cyo ashaka
أَنْ تُصَلِّيَ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
AN TUSALLIYA `ALAA MUHAMMADIN WA AALI MUHAMMADIN
Ko wahundagaza amahoro n’imigisha kuri Muhammad n’abe
وَأَنْ تُرْضِيَهُ عَنِّي بِمَا شِئْتَ
WA AN TURDIYAHU `ANNI BIMA SHI’TA
Kandi ungenze uko ushaka mu mwanya we
وَتَهَبَ لِي مِنْ عِنْدِكَ رَحْمَةً
WA TAHABA LI MIN `INDIKA RAHMATAN
Kandi utume njyerwaho n’impuhwe zawe
إِنَّهُ لاَ تَنْقُصُكَ ٱلْمَغْفِرَةُ
INNAHU LA TANQUSUKA ALMAG’HFIRATU
Kuko mu by’ukuri ntujya ugabanukirwa n’ibambe
وَلاَ تَضُرُّكَ ٱلْمَوْهِبَةُ
WA LA TADHURRUKA ALMAWHIBATU
Kandi ntuyegayezwa n’icyaricyo cyose
يَا أَرْحَمَ ٱلرَّاحِمِينَ
YA ARHAMA ARRAHIMINA
Yewe munyempuhwe kurusha bose/byose
اَللَّهُمَّ أَوْلِنِي فِي كُلِّ يَومِ ٱثْنَيْنِ
ALLAHUMMA AWLINI FI KULLI YAWMI ITHNAYNI
Mana Nyagasani! Ndasabako kuri buri wambere wajyaza umpa
نِعْمَتَيْنِ مِنْكَ ثِنْتَيْنِ
NI`MATAYNI MINKA THINTAYNI
Ingabire ebyiri zikuvuyeho
سَعَادَةً فِي أَوَّلِهِ بِطَاعَتِكَ
SA`ADATAN FI AWWALIHI BITA`ATIKA
Ingabire yo kukumvira mu ntangiriro zawo
وَنِعْمَةً فِي آخِرِهِ بِمَغْفِرَتِكَ
WA NI`MATAN FI AKHIRIHI BIMAHGFIRATIKA
N’umugisha wo kubabarirwa mu mpera zawo
يَا مَنْ هُوَ ٱلإِلٰهُ
YA MAN HUWA AL-ILAHU
Yewe Mana!
وَلاَ يَغْفِرُ ٱلذُّنُوبَ سِوَاهُ
WA LA YAGHFIRU ALDHDHUNUBA SIWAHU
Kandi ntawe ubabarira ibyaha utari wowe