IBIKORWA NGANDUKIRAMANA BIKORWA MU IJORO RYA 15 RY’UKWEZI KWA RAJAB
- Ghuslu: Muri iri joro ni ingenzi cyane gukora ghuslu nk’uko ari iby’agaciro gakomeye gukora ghuslu mu ijoro rya mbere n’irya nyuma y’uku kwezi.
- Isengesho rya Rakat 6 (amasengesho 3 ya Rakah 2 buri rimwe). Muri iryo sengesho, muri burI Rakat nyuma ya Surat al Hamdu, umuntu asoma Suratu Yasin, Surat al Muluk na Suratu Tawhid buri yose inshuro imwe.
- Gukora Ziyarat ya Imam Husein a.s yihariye muri iri joro rya 15 ry’ukwezi kwa Rajab. Mbere yo gusoma iyo Ziyarat uravuga uti “Allahu akbar” inshuro 3.
Iyo Ziyarat ni iyi ikurikira.
السَّلامُ عَلَيْكُمْ يَا آلَ اللّٰهِ، السَّلامُ عَلَيْكُمْ يَا صَفْوَةَ اللّٰهِ، السَّلامُ عَلَيْكُمْ يَا خِيَرَةَ اللّٰهِ مِنْ خَلْقِهِ، السَّلامُ عَلَيْكُمْ يَا سادَةَ السَّاداتِ، السَّلامُ عَلَيْكُمْ يَا لُيُوثَ الْغاباتِ، السَّلامُ عَلَيْكُمْ يَا سُفُنَ النَّجاةِ، السَّلامُ عَلَيْكَ يَا أَبا عَبْدِ اللّٰهِ الْحُسَيْنِ، السَّلامُ عَلَيْكَ يَا وارِثَ عِلْمِ الْأَنْبِياءِ وَرَحْمَةُ اللّٰهِ وَبَرَكاتُهُ، السَّلامُ عَلَيْكَ يَا وارِثَ آدَمَ صَفْوَةِ اللّٰهِ، السَّلامُ عَلَيْكَ يَا وارِثَ نُوحٍ نَبِيِّ اللّٰهِ، السَّلامُ عَلَيْكَ يَا وارِثَ إِبْراهِيمَ خَلِيلِ اللّٰهِ، السَّلامُ عَلَيْكَ يَا وارِثَ إِسْماعِيلَ ذَبِيحِ اللّٰهِ، السَّلامُ عَلَيْكَ يَا وارِثَ مُوسىٰ كَلِيمِ اللّٰهِ، السَّلامُ عَلَيْكَ يَا وارِثَ عِيسىٰ رُوحِ اللّٰهِ، السَّلامُ عَلَيْكَ يَا وارِثَ مُحَمَّدٍ حَبِيبِ اللّٰهِ؛ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ مُحَمَّدٍ الْمُصْطَفىٰ، السَّلامُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ عَلِيٍّ الْمُرْتَضىٰ، السَّلامُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ فاطِمَةَ الزَّهْراءِ، السَّلامُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ خَدِيجَةَ الْكُبْرَىٰ، السَّلامُ عَلَيْكَ يَا شَهِيدُ ابْنَ الشَّهِيدِ، السَّلامُ عَلَيْكَ يَا قَتِيلُ ابْنَ الْقَتِيلِ، السَّلامُ عَلَيْكَ يَا وَلِيَّ اللّٰهِ وَابْنَ وَلِيِّهِ، السَّلامُ عَلَيْكَ يَا حُجَّةَ اللّٰهِ وَابْنَ حُجَّتِهِ عَلَىٰ خَلْقِهِ، أَشْهَدُ أَنَّكَ قَدْ أَقَمْتَ الصَّلاةَ، وَآتَيْتَ الزَّكاةَ، وَأَمَرْتَ بِالْمَعْرُوفِ، وَنَهَيْتَ عَنِ الْمُنْكَرِ، وَرُزِئْتَ بِوالِدَيْكَ، وَجاهَدْتَ عَدُوَّكَ، وَأَشْهَدُ أَنَّكَ تَسْمَعُ الْكَلامَ، وَتَرُدُّ الْجَوابَ، وَأَنَّكَ حَبِيبُ اللّٰهِ وَخَلِيلُهُ وَنَجِيبُهُ وَ صَفِيُّهُ وَابْنُ صَفِيِّهِ؛ يَا مَوْلايَ وَابْنَ مَوْلايَ زُرْتُكَ مُشْتاقاً فَكُنْ لِي شَفِيعاً إِلَى اللّٰهِ يَا سَيِّدِي، وَأَسْتَشْفِعُ إِلَى اللّٰهِ بِجَدِّكَ سَيِّدِ النَّبِيِّينَ، وَبِأَبِيكَ سَيِّدِ الْوَصِيِّينَ، وَبِأُمِّكَ فاطِمَةَ سَيِّدَةِ نِساءِ الْعالَمِينَ، أَلا لَعَنَ اللّٰهُ قاتِلِيكَ، وَلَعَنَ اللّٰهُ ظالِمِيكَ، وَلَعَنَ اللّٰهُ سَالِبِيكَ وَمُبْغِضِيكَ مِنَ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ، وَصَلَّى اللّٰهُ عَلَىٰ سَيِّدِنا مُحَمَّدٍ وَآلِهِ الطَّيِّبِينَ الطَّاهِرِينَ
4. Isengesho rya Rakat 10 (umuntu asenga Rakat ebyiri ebyiri) muri buri Rakat ugasoma Suratu Tawhid, Falaq, Nas, Ayat al Kursiy na Surat al Qadr inshuro enye.
Nyuma yo gusoza isengesho ugasubiramo aya magambo inshuro 4 uti “ALLAHU ALLAHU RABIY LAA USHRIKU BIY SHAY’A WA LAA ATAKHIDHU MIN DUNIHI WALIAYAN”
5. Isengesho rigizwe na Rakat 30, aho nyuma ya Al Hamdu muri buri Rakat, umuntu asoma Suratu Tawhid inshuro 10.
IBIKORWA BYO KU MANYWA Y’UMUNSI WA 15 W’UKWEZI KWA RAJAB
- Ghuslu
- Ziyarat ya imam Husein a.s nk’uko yavuzwe hejuru
- Isengesho rya Salman [riboneka mu bitabo by’amaduwa nka Mafatih al Jinan].
- Isengesho rya Rakat enye, maze nyuma yaryo ugasoma iduwa ikurikira:
اَللَّهُمَّ يَا مُذِلَّ كُلِّ جَبَّارٍ
allahumma ya mudhilla kulli jabbarin
وَيَا مُعِزَّ ٱلْمُؤْمِنِينَ
wa ya mu`izza almu’minina
أَنْتَ كَهْفِي حِينَ تُعْيِينِي ٱلْمَذَاهِبُ
anta kahfi hina tu`yini almadhahibu
وَأَنْتَ بَارِئُ خَلْقِي رَحْمَةً بِي
wa anta bari’u khalqi rahmatan bi
وَقَدْ كُنْتَ عَنْ خَلْقِي غَنِيّاً
wa qad kunta `an khalqi ghaniyyan
وَلَوْلاَ رَحْمَتُكَ لَكُنْتُ مِنَ ٱلْهَالِكِينَ
wa lawla rahmatuka lakuntu min alhalikina
وَأَنْتَ مُؤَيِّدِي بِٱلنَّصْرِ عَلَىٰ أَعْدَائِي
wa anta mu’ayyidi bilnnasri `ala a`da’i
وَلَوْلاَ نَصْرُكَ إِيَّايَ لَكُنْتُ مِنَ ٱلْمَفْضُوحِينَ
wa lawla nasruka iyyaya lakuntu min almafduhina
يَا مُرْسِلَ ٱلرَّحْمَةِ مِنْ مَعَادِنِهَا
ya mursila alrrahmati min ma`adiniha
وَمُنْشِئَ ٱلْبَرَكَةِ مِنْ مَوَاضِعِهَا
wa munshi’a albarakati min mawadi`iha
يَا مَنْ خَصَّ نَفْسَهُ بِٱلشُّمُوخِ وَٱلرِّفْعَةِ
ya man khassa nafsahu bilshshumukhi walrrif`ati
فَأَوْلِيَاؤُهُ بِعِزِّهِ يَتَعَزَّزُونَ
fa awliya’uhu bi`izzihi yata`azzazuna
وَيَا مَنْ وَضَعَتْ لَهُ ٱلْمُلُوكُ نِيرَ ٱلْمَذَلَّةِ عَلَىٰ أَعْنَاقِهِمْ
wa ya man wada`at lahu almuluku nira almadhallati `ala a`naqihim
فَهُمْ مِنْ سَطَوَاتِهِ خَائِفُونَ
fahum min satawatihi kha’ifuna
أَسْأَلُكَ بِكَيْنُونِيَّتِكَ ٱلَّتِي ٱشْتَقَقْتَهَا مِنْ كِبْرِيَائِكَ
as’aluka bikaynuniyyatika allati ishtaqaqtaha min kibriya’ika
وَأَسْأَلُكَ بِكِبْرِيَائِكَ ٱلَّتِي ٱشْتَقَقْتَهَا مِنْ عِزَّتِكَ
wa as’aluka bikibriya’ika allati ishtaqaqtaha min `izzatika
وَأَسْأَلُكَ بِعِزِّتِكَ ٱلَّتِي ٱسْتَوَيْتَ بِهَا عَلَىٰ عَرْشِكَ
wa as’aluka bi`izzatika allati istawayta biha `ala `arshika
فَخَلَقْتَ بِهَا جَمِيعَ خَلْقِكَ
fakhalaqta biha jami`a khalqika
فَهُمْ لَكَ مُذْعِنُونَ
fahum laka mudh`inuna
أَنْ تُصَلِّيَ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَأَهْلِ بَيْتِهِ
an tusalliya `ala muhammadin wa ahli baytihi
Icyitonderwa: muri bene ibi bikorwa ngandukiramana bya Mustahabu, si ngombwa ko byose umuntu abikora uko byakabaye, ahubwo akora ibyo ashoboye bijyanye n’ubushobozi bwe ndetse n’uburyohe n’igishyuhirane yumva mu gihe cy’ibikorwa nk’ibi byo kwiyegereza Imana.